b l o g
 poligloty

 

 

 

   

Blog

Lato i wakcje to okres wypoczynku ale i podróży, często zagranicznych. To czas weryfikacji naszych osiągnięć w zakresie poszerzania znajomości języków obcych. Jeśli Państwa zderzenia z zagranicą przeszło gładko i nie napotkaliście na swojej drodze żadnych barier językowych to gratulujemy. Wysiłek na poszerzanie znajomości języka się opłacił. Niech to będzie dla Państwa motywacją do dalszej nauki. Może kolejnego, innego niż dotychczas języka? Z każdym następnym pójdzie dużo łatwiej.
Gorzej, jeśli było gorzej. Jeśli problemy komunikacyjne zepsuły państwu wakacje i radość z poznawania nowych miejsc i ludzi to jeszcze pół biedy.  Gorzej jeśli zepsują kontakty biznesowe.
Czas na zmianę podejścia do nauki języków obcych. Koniec z metodami lekkimi, łatwymi i bezstresowymi. Nauka języka musi kosztować trochę czasu i wysiłku. Nikt nas nie nauczy języka jeśli sami się nie nauczymy.

Mamy nadzieję, że wsród przedstawionych propozycji każdy z Państwa znajdzie coś dla siebie.

Lato i wakacje to okres wypoczynku ale i podróży, często zagranicznych. To czas weryfikacji naszych osiągnięć w zakresie poszerzania znajomości języków obcych. Jeśli Państwa zderzenia z zagranicą przeszło gładko i nie napotkaliście na swojej drodze żadnych barier językowych to gratulujemy. Wysiłek na poszerzanie znajomości języka się opłacił. Niech to będzie dla Państwa motywacją do dalszej nauki. Może kolejnego, innego niż dotychczas języka? Z każdym następnym pójdzie dużo łatwiej.

small talkPo co ta rozmowa o niczym?
O co tu chodzi?
Czy nie można od razu przejść do konkretów?
My Polacy zwykle szybko przechodzimy do konkretów, co nie jest oczywiste we wszystkich kulturach. Pozwólcie, że opowiem Wam historię.

Znajomość języków obcych, niezbędna w dzisiejszych czasach, wymaga wytrwałości i systematyczności, to wiedzą wszyscy. Praca, nawet najcięższa, często nie wystarcza, aby osiągnąć zamierzony cel. Przy odrobinie chęci i dobrej organizacji możesz jednak dojść do perfekcji i zostać poliglotą.

Oto kilka praktycznych wskazówek - Twój językowy „business plan":

Badania prowadzone przez naukowców dowodzą, że liczba używanych na świecie języków ciągle maleje. Nie należy się jednak spodziewać, że w dającej się przewidzieć przyszłości doczekamy chwili, kiedy cała ludzkość zacznie władać jednym językiem - no i na szczęście. Sytuacja języka angielskiego w roli lingua franca też wcale nie jest taka pewna.

Długo więc jeszcze kwestia porozumiewania się ludzi będzie obarczona wcześniejszą potrzebą wzajemnego poznawania swoich języków. Zresztą popatrzmy na to z naszej perspektywy. Czyż nie jest tak, że o wiele lepiej odbieramy obcokrajowca, który usiłuje porozumiewać się z nami po polsku? Często spotykamy się z sytuacją jak ze znanego dowcipu, kiedy obcokrajowiec usiłując porozumieć się z dwoma Polakami, najpierw mówi do nich po angielsku, potem po niemiecku, potem w jeszcze jakimś innym języku. I nic. Tylko komentarz jednego z nich: „Popatrz tyle języków znał, a i tak się nie dogadał.” Aby uniknąć analogicznych sytuacji za granicą, warto abyśmy znali przynajmniej w podstawowym zakresie język kraju, do którego jedziemy, język ludzi, z którymi będziemy się porozumiewali.

Dlatego ...

go for another language

Zima nie daje wielu okazji do wzmożonej aktywności. Dzień jest krótki, szybko robi się ciemno, a niskie temperatury odstraszają od spacerów. winter bird 4Długie wieczory warto więc wykorzystać na pogłębiania wiedzy. To szczególnie dobry moment  na naukę języków obcych. Pogłębiaj znajomość języka, którego uczysz się już od lat, a jeżeli osiągnąłeś już zadawalający poziom, zmierz się z nowym wyzwaniem i ...

Tłumaczenia pisemne polegają one na interpretacji znaczenia tekstu w języku źródłowym i odtworzeniu go w języku docelowym w pisemnej formie. Tak jak i w innych przypadkach, w tekstach tłumaczeniowych tego rodzaju należy wziąć pod uwagę kontekst kulturowy, idiomy, ale dochodzi tu przykładowo kwestia różnic w alfabecie, systemie zapisu, systemie języka, etc. Z tłumaczeniami pisemnymi można się spotkać najczęściej ze wszystkich rodzajów tłumaczenia. Dotyczyć zaś mogą każdej możliwej tematyki. Tłumaczeniu poddawane są: umowy, dokumentacja przetargowa, opracowania, artykuły, fornularze, prezentacje dokumenty rakrutacyjne. 

słownik francuski strona 4x3Polacy chętnie rozwijają swoje umiejętności lingwistyczne. Robią to chyba coraz skuteczniej, ponieważ zaczynamy wyróżniać się znajomością języków obcych na tle innych narodowości. Widać to chociażby w Wielkiej Brytanii, gdzie polscy pracownicy są doceniani nie tylko za fachowość, lecz także za dobre posługiwanie się językiem angielskim.

Używając języka obcego popełniamy czasem błędy, które mogą znacznie utrudniać komunikację. Aby pomóc osobom, które rozpoczęły albo planują rozpocząć naukę języka obcego, przygotowaliśmy trochę informacji o trudnościach, na jakie natrafiają Polacy uczący się angielskiego, niemieckiego, francuskiego lub rosyjskiego. Radzimy też, jak najłatwiej uporać się z tymi problemami.

słownik francuski strona 4x3Naukę języka francuskiego najlepiej zacząć od zapoznania się z zasadami wymowy. Najważniejsza z nich, nieco paradoksalna, brzmi następująco: im więcej liter w wyrazie, tym mniej ich wymawiamy. Reguła ta dotyczy przede wszystkim samogłoski "e" występującej na końcu wyrazu i nie posiadającej akcentu.

Podkategorie

 Tu znajdziesz ciekawy artukuły z zakresu nauki języków obcych
 Tu można przeczytać informacje nt. tłumaczeń
 Tu znajdziesz ciekawostki z zakresu międzykulturowości

mapa